" El loro de Flaubert "
(Flaubert's Parrot, 1984)
Julian Barnes
Ed. Anagrama, ed. limitada 2015, 228 pág.
traducción Antonio Mauri
(Flaubert's Parrot, 1984)
Julian Barnes
Ed. Anagrama, ed. limitada 2015, 228 pág.
traducción Antonio Mauri
Escrita en primera persona por un supuesto narrador que ha sido médico y que participó por parte británica en la segunda guerra mundial (Barnes nació en 1946).
El narrador hubiera querido en sus tiempos dedicarse a escribir, pero sus obligaciones se lo impidieron. Ahora que dispone de tiempo se dedica a una peregrinación por los espacios y recuerdos del escritor francés Gustave Flaubert, lo que dará pie a toda clase de reflexiones sobre el propio Flaubert, la literatura y la posteridad.
Flaubert tuvo un loro. Un loro disecado cuyo nombre era Psittacus que pidió prestado al Museo de Rouen y lo colocó en su mesa de trabajo mientras escribía su cuento "Un corazón sencillo" (Un coeur simple, 1877) sobre una criada llamada Félicité y un loro llamado Loulou. El loro permaneció en su escritorio durante tres semanas, después empezó a irritarle. En la actualidad aún puede contemplarse al animal en el Museo Flaubert y de Historia de la Medicina en Rouen (dónde nació el escritor y ejerció de médico su padre), aunque también puede hay otro loro disecado en lo que queda de la casa de Croiset. Entonces ¿cuál es el real?
No sé ni siquiera si existe ninguno de los dos loros, pero es la excusa perfecta para que Julian Barnes se haga toda clase de preguntas sobre Flaubert y nos presente un tipo de biografía literaria distinta y enormemente atractiva basada en detalles sueltos, estadísticas curiosas y contradicciones de todo tipo.
Ya había leído este libro hace años y lo he vuelto a disfrutar de nuevo.
Comentarios
Publicar un comentario